تگ hreflang یکی از کاربردیترین ابزارهای سئو تکنیکال برای هدفگیری کاربران کشورهای مختلف است. اگر سایت چند زبانه دارید و میخواهید محتوای درست را به کاربر درست نمایش دهید، این تگ به کمک شما میآید. با استفاده از آن میتوانید نسخه مناسب صفحه را بر اساس زبان و کشور به گوگل معرفی کنید. در این مقاله بررسی میکنیم تگ hreflang چیست، چرا اهمیت دارد و چگونه به بهبود ترافیک سایتهای چند زبانه کمک میکند.
تگ hreflang چیست؟
تگ hreflang یک ویژگی در HTML است که امکان شخصیسازی محتوای سایت برای کاربران کشورهای مختلف و زبانهای گوناگون را فراهم میکند. زمانی که سورس کد یک صفحه وب را بررسی میکنید، معمولاً در اولین خطوط تگ زبان را میبینید، مثلاً:
این تگ شامل سه جزء کلیدی است:
- rel=”alternate”: مشخص میکند که این صفحه نسخه جایگزین صفحه اصلی است.
- href=: آدرس اینترنتی نسخه جایگزین را معرفی میکند.
- hreflang=: زبان و کشور هدف را تعیین میکند.
به عنوان مثال در نمونه بالا، نسخه فرانسوی سایت برای کاربران فرانسوی نمایش داده میشود. همچنین اگر بخواهید نسخه انگلیسی را برای کاربران کشور فرانسه هدفگذاری کنید میتوانید بنویسید: hreflang=”en-fr”.
پیادهسازی صحیح تگ hreflang به شما این امکان را میدهد که با سئو تکنیکال پیشرفتهتر، تاثیر hreflang بر ترافیک سایتهای چند زبانه را هدفمند افزایش داده و برای هر زبان و کشور محتوای محلی مناسب ارائه دهید.
چرا به تگهای hreflang نیاز دارید؟
تگهای hreflang فقط برای مدیریت زبانهای مختلف نیستند؛ بلکه به شما امکان میدهند تجربه کاربری را برای موقعیت جغرافیایی و حتی زبانهای یکسان در کشورهای مختلف شخصیسازی کنید. این تگها سه کار مهم انجام میدهند:
- بهینهسازی صفحات برای یک زبان خاص در یک کشور مشخص (مثال: fr-fr)
- بهینهسازی صفحات برای زبانهای مختلف در یک کشور (مثال: de-fr)
- هدفگیری کاربران با زبان و کشور متفاوت (مثال: de-us)
با این کار نه تنها میتوانید محتوای تکراری را کنترل کنید بلکه امکان نمایش قیمتها با ارز محلی، تطبیق محتوا با قوانین کشور مقصد و سازماندهی بهتر سایت را خواهید داشت. مزایای استفاده از hreflang برای سئوی بینالمللی شامل بهبود ترافیک سایتهای چند زبانه، افزایش نرخ کلیک (CTR)، کاهش رقابت میان صفحات مشابه و فراهم کردن تجربه کاربری بهتر برای بازارهای بینالمللی است.
نحوه پیادهسازی صحیح hreflang در HTML
پیادهسازی درست تگ hreflang تاثیر زیادی در موفقیت سئوی بینالمللی دارد. میتوانید این تگ را به سه روش مختلف پیادهسازی کنید:
- گزینه اول: افزودن hreflang به HTML سایت در این روش تگهای hreflang مستقیماً در بخش <head> هر صفحه قرار میگیرند. این حالت برای سایتهایی با تعداد زبان یا کشور محدود مناسب است و امکان مدیریت دقیق نسخههای مختلف هر صفحه را میدهد.
- گزینه دوم: افزودن hreflang به نقشه سایت (Sitemap) اگر سایت بزرگی دارید و مدیریت دستی تمام صفحات دشوار است، میتوانید تگهای hreflang را در نقشه سایت XML اضافه کنید. این کار باعث میشود مدیریت تگها آسانتر شده و نیاز به ویرایش HTML هر صفحه نداشته باشید.
- گزینه سوم: افزودن hreflang به هدر HTTP برای صفحاتی که دسترسی به HTML ندارید (مانند فایلهای PDF) میتوانید تگ hreflang را از طریق هدر HTTP ارسال کنید. این روش برای فایلهای غیر HTML توصیه میشود و باز هم به گوگل میگوید نسخه درست صفحه کدام است.
تاثیر تگ Hreflang بر رتبه سایت چیست؟
همچنین ارائه خدمات به زبان هر کاربر در موتور جستجو، تجربه آنها را بهبود میبخشد. این کار منجر به این میشود که افراد کمتری صفحه شما را ترک کنند و به صفحه نتایج جستجو برگردند، نرخ پرش کمتر، سپری کردن زمان بیشتری در صفحه و غیره و همه موارد دیگر ممکن است بر سئو و در نتیجه رتبه بندی سایت تاثیر مثبت بگذارند.
تگهای hreflang همچنین میتوانند تأثیر مستقیمی در رتبه بندی داشته باشند.
تمامی این موارد به خودی خود دلایل قانع کنندهای برای استفاده از تگ hreflang هستند. یک دلیل دیگر برای مهم بودن ویژگیهای hreflang نیز وجود دارد، محتوای تکراری دلیل دیگری برای استفاده از این تگها هستند.
فرض کنید شما دو نسخه از یک صفحه دارید: یکی مختص کاربران از کشور انگلستان، و با هجی مناسب برای انگلیسی مناسب کشور انگلستان و دیگری مختص کاربران آمریکایی، با هجی مناسب برای انگلیسی مناسب کشور آمریکا، این کاربران خاص را مورد هدف قرار میدهد. این دو صفحه تقریبا یکسان هستند و بنابراین، ممکن است گوگل آنها را به عنوان محتوای تکراری در نظر بگیرد و یک نسخه را برای ایندکس کردن انتخاب کند.
تگهای Hreflang به گوگل کمک میکند تا رابطه بین این صفحات را درک کند. این تگها سعی خواهند کرد نسخه صحیح نمایش داده شده را در نتایج جستجو را نشان دهند، اما این کار تضمین شده نیست. تگهای Hreflang یک سیگنال هستند، و به عنوان یک دستورالعمل کار نمیکنند. هنوز بهترین روش برای محلی سازی محتوای صفحاتی که از یک زبان استفاده میکنند، به کار بردن کلاستر hreflang است. این مشکل در مورد صفحات با زبانهای مختلف وجود ندارد.
چالشهای رایج در تنظیم تگهای hreflang
در ادامه برخی از مهمترین چالشهایی که هنگام پیادهسازی و مدیریت تگهای hreflang با آنها مواجه میشوید را بررسی میکنیم.
جلوگیری از محتوای تکراری
اگر تگهای hreflang را به درستی تنظیم نکنید، ممکن است سایت با مشکل duplicate content مواجه شود. هرچند گوگل مستقیماً سایت را به خاطر محتوای تکراری جریمه نمیکند، اما ممکن است نسخه اشتباهی از صفحه در نتایج جستجو ظاهر شود. مثلا صفحه انگلیسی برای کاربران آمریکایی ممکن است برای کاربر فرانسوی هم نمایش داده شود که باعث کاهش ارتباط محتوا با نیاز کاربر میشود.
تفکیک محتوا بر اساس زبان و کدهای کشوری مختلف
پیادهسازی صحیح hreflang مستلزم صرف زمان، هزینه و دقت بالا است تا بتوان برای هر زبان و کشور نسخهای مجزا ارائه کرد. برای این کار باید کدهای HTML مربوط به هر کشور و زبان را به درستی پیدا کرده و در تگ hreflang درج کنید. این کار برای تجربه کاربری بهتر و هدفگیری دقیق جغرافیایی ضروری است.
سازماندهی تگهای hreflang هنگام افزودن محتوای جدید
هر بار که محتوای جدیدی به سایت اضافه میشود، باید ساختار تگهای hreflang را نیز بهروزرسانی کنید. این چالش در سایتهای بزرگ و فروشگاهی بیشتر دیده میشود؛ جایی که هر روز دهها محصول جدید اضافه میشود و مدیریت صحیح hreflang میتواند به حفظ نظم سایت کمک کند.
تگهای hreflang یک دستور مستقیم نیستند
در نهایت باید بدانید که تگ hreflang یک دستور مستقیم برای گوگل نیست. این تگ صرفاً یک پیشنهاد یا سیگنال است و تضمینی وجود ندارد که همیشه نسخه پیشنهادی شما نمایش داده شود. موتورهایی مثل Yandex هم رفتار مشابه دارند و فقط به عنوان راهنما از این تگ استفاده میکنند.
تفاوت عملکرد تگ hreflang بین گوگل و بینگ
یکی از نکات مهم این است که تمام موتورهای جستجو از hreflang پشتیبانی نمیکنند. گوگل کاملاً از hreflang استفاده میکند اما بینگ به جای آن از meta language tag در <html lang=”en”> استفاده میکند. بنابراین اگر ترافیک قابل توجهی از بینگ دارید باید همزمان به این تفاوت نیز توجه کنید.
اصول کلیدی hreflang چیست؟
در این بخش به مهمترین قواعدی اشاره میکنیم که باید هنگام پیادهسازی تگهای hreflang رعایت کنید تا از بروز خطاهای رایج جلوگیری شود و بیشترین تاثیر را بر سئو تکنیکال سایت خود داشته باشید.
تگهای hreflang باید خودارجاعی باشند
در گذشته، گوگل توصیه کرده است که هر صفحه وب باید دارای یک تگ hreflang خودارجاع باشد که به نسخه اصلی خود ارجاع دهد.
برای مثال فرض کنید آدرس اصلی شما https://example.com/us است. در این صورت، ساختار تگهای hreflang شما باید به شکل زیر باشد:
<link rel=”alternate” href=”https://example.com/fr” hreflang=”fr” />
<link rel=”alternate” href=”https://example.com/us” hreflang=”en” />
بنابراین برای هر نسخه جایگزین که ایجاد میکنید، نباید فراموش کنید که یک تگ لینک برای همان صفحه نیز قرار دهید. برای مثال در یک صفحه فرانسوی، باید یک مقدار href مخصوص آدرس فرانسوی هم وارد کنید.
ممکن است این کار کمی تکراری به نظر برسد، اما باعث میشود گوگل دچار سردرگمی نشود و احتمال بروز خطاهای مربوط به محتوای تکراری کاهش یابد.
تگهای hreflang باید دوسویه باشند
دومین اصل بسیار حیاتی در پیادهسازی hreflang رعایت پیوند دوسویه است که باعث میشود ارزش سئوی صفحات شما حفظ شده و انتقال قدرت میان صفحات به درستی انجام گیرد.
فرض کنید صفحه اصلی شما نسخهای جایگزین به زبان فرانسوی دارد که مخصوص بازدیدکنندگان فرانسه طراحی شده است. در این شرایط باید در صفحه فرانسوی تگی تنظیم کنید که هم به صفحه اصلی ارجاع دهد و هم نسخه فرانسوی خود را معرفی کند.
به طور ساده کافیست تگها را به این صورت تنظیم کنید:
<link rel=”alternate” href=”https://example.com/us” hreflang=”en” />
<link rel=”alternate” href=”https://example.com/fr” hreflang=”fr” />
اگر صفحات سایت شما شامل دهها زبان و کشور است نگران نباشید، کافی است اطمینان حاصل کنید که هر صفحه هم به نسخه اصلی خود ارجاع میدهد و هم به تمام نسخههای دیگر متصل است؛ این کار از بروز اشتباه در فهم ساختار سایت توسط گوگل جلوگیری میکند.
از URLهای مطلق استفاده شود
تمام لینکهای hreflang باید به صورت کامل و مطلق (absolute URLs) نوشته شوند، به این معنی که آدرس کامل صفحه شامل پروتکل (https://) و نام دامنه در تگ hreflang درج شود. استفاده از آدرسهای نسبی (مانند /page) میتواند منجر به اشتباه در تفسیر URL توسط گوگل شود. آدرسهای مطلق باعث میشوند خزندههای موتور جستجو بدون هیچ ابهامی نسخه صحیح صفحه را شناسایی کنند. این امر برای جلوگیری از مشکلات duplicate content و اطمینان از صحیح بودن ارجاعها در صفحات چند زبانه بسیار حیاتی است.
ویژگی hreflang در تمام صفحات مرتبط اعمال شود
یکی از نکات مهم در پیادهسازی صحیح hreflang این است که در هر نسخه از صفحه، لینک به تمام زبانها و کشورهای دیگر موجود در سایت اضافه شود. این یعنی اگر یک صفحه دارای نسخههای مختلف برای کشورهای آمریکا، فرانسه و آلمان است، هر کدام از این صفحات باید در تگ hreflang خود به تمام این نسخهها ارجاع دهند. این کار باعث ایجاد ساختار منظم و کامل میشود و به موتورهای جستجو کمک میکند تمام نسخههای مرتبط را شناسایی کنند. نتیجه این کار جلوگیری از بروز سردرگمی در ایندکس صفحات، کاهش احتمال محتوای تکراری و ارتقاء تجربه کاربری در نتایج جستجو خواهد بود.
نحوه تنظیم تگهای hreflang
در این بخش با سه روش رایج برای تنظیم تگهای hreflang آشنا میشویم: اضافه کردن تگها در HTML سایت، استفاده از هدر HTTP و پیادهسازی تگها در نقشه سایت (Sitemap). جهت مقایسه روشهای مختلف پیادهسازی hreflang، هرکدام از این روشها ویژگیها و کاربردهای خاص خود را دارند که در ادامه بررسی میکنیم.
استفاده از HTML یا هدرهای HTTP
تنظیم تگهای hreflang در HTML سادهترین اما زمانبرترین روش است. این روش برای وبسایتهایی که فاقد نقشه سایت (Sitemap) هستند مناسب است، هرچند برای سایتهایی با محتوای زیاد یا فروشگاههای بزرگ همیشه پیشنهاد میشود نقشه سایت ایجاد شود.
در این روش کافی است در بخش head هر صفحه، تگ <link> مربوط به نسخه جایگزین صفحه خود را اضافه کنید، مانند نمونه زیر:
<link rel=”alternate” hreflang=”en-us” href=”https://example.com/home” />
حتماً دقت کنید هر صفحه باید دارای تگ خودارجاع و ارتباط دوسویه با صفحات دیگر باشد. در صورتی که برای فایلهایی مثل PDF نیاز به تعریف نسخه جایگزین دارید، میتوانید همین تگها را در هدر HTTP تعریف کنید که ساختار مشابهی دارد.
البته باید توجه داشته باشید که این روش برای سایتهای کوچک کاربردی است اما در سایتهایی با هزاران صفحه، مدیریت تگهای HTML یا هدرهای HTTP به شدت سخت میشود. در چنین شرایطی استفاده از نقشه سایت XML میتواند گزینه بهتر و بهینهتری باشد.
استفاده از نقشه سایت XML
استفاده از نقشه سایت XML بهترین روش برای مدیریت تگهای hreflang در سایتهای بزرگ است و امکان بهینهسازی آسان در مقیاس بالا را فراهم میکند. این روش کاملاً سرراست است؛ کافی است با استفاده از تگ <xhtml:link> تمام نسخههای جایگزین هر صفحه را زیر آدرس اصلی آن درج کنید:
<url>
<loc>https://example.com/link</loc>
<xhtml:link rel=”alternate” hreflang=”en-us” href=”x-default”
<xhtml:link rel=”alternate” hreflang=”en” href=”https://example.com/link/” />
<xhtml:link rel=”alternate” hreflang=”fr” href=”https://example.com/lien/” />
با این کار میتوانید تمام تگهای hreflang را در یک فایل واحد مدیریت کنید، بدون نیاز به تغییر کد HTML هر صفحه. پس از تکمیل نقشه سایت، کافی است نسخه بروزرسانی شده آن را در Google Search Console ثبت کنید. همچنین میتوانید با استفاده از ابزارهایی مثل اکسل یا ابزارهای آنلاین تولید hreflang این فرآیند را خودکارسازی کنید، اما قبل از استفاده از این ابزارها حتماً تحقیقات لازم را انجام دهید تا دچار مشکلات فنی نشوید.
تفاوت میان hreflang و canonicalization چیست؟
تگ Canonical برای جلوگیری از بروز محتوای تکراری میان صفحات یک زبان استفاده میشود و به موتور جستجو اطلاع میدهد که کدام صفحه باید به عنوان نسخه اصلی در نتایج جستجو نمایش داده شود. این تگ زمانی کاربرد دارد که نسخههای متعددی از یک صفحه با محتوای مشابه وجود داشته باشد. در مقابل، تگ hreflang برای مدیریت نسخههای چند زبانه و چند کشوری یک صفحه کاربرد دارد و به گوگل کمک میکند نسخه مناسب بر اساس زبان و موقعیت جغرافیایی کاربر نمایش داده شود.
استفاده ترکیبی از هر دو تگ بسیار مهم است. تگ canonical کمک میکند ارزش سئو به صفحه اصلی منتقل شود و تگ hreflang باعث میشود نسخه صحیح بر اساس زبان و کشور نمایش داده شود. برای مثال اگر صفحه انگلیسی برای آمریکا و انگلستان دارید، میتوانید برای هر نسخه تگ hreflang تنظیم کرده و با canonical نیز از انتقال درست اعتبار لینک اطمینان حاصل کنید. این ترکیب به جلوگیری از محتوای تکراری، بهبود تجربه کاربری و تقویت سئوی بینالمللی کمک میکند و یکی از تکنیکهای مهم در خدمات سئو حرفهای محسوب میشود.
6 خطای پرتکرار در تگهای hreflang
از آنجایی که تنظیم تگهای hreflang به دقت بالایی نیاز دارد، احتمال اینکه هنگام پیادهسازی با مشکلات مختلفی روبرو شوید زیاد است. بسیاری از این اشتباهات از دید گوگل به عنوان محتوای تکراری شناخته میشوند و میتوانند باعث افت رتبه سایت شما شوند. در ادامه به ارورهای رایج در پیادهسازی hreflang میپردازیم.
خودارجاع نبودن تگها
عدم استفاده از تگ hreflang خودارجاع میتواند باعث شود یکی از صفحات شما رتبه مطلوبی در نتایج جستجو نگیرد. خوشبختانه ابزارهای بررسی سایت مانند Screaming Frog، SEMrush و Ahrefs میتوانند به راحتی پیادهسازی صحیح تگ hreflang را بررسی کرده و وجود تگهای خودارجاع را هم چک کنند.
نبود تگ بازگشتی
عدم رعایت ارتباط دوسویه بین صفحات میتواند یکی از مهمترین دلایل بروز مشکلات در عملکرد تگ hreflang باشد. این خطا را میتوانید به راحتی در بخش International Targeting و تب Language در Google Search Console مشاهده کنید. برای رفع آن، کافی است نقشه سایت را اصلاح کنید یا تگهای hreflang در بخش head هر صفحه را به گونهای تنظیم کنید که هر صفحه به نسخه اصلی یا canonical خود نیز لینک دهد.
تگهای ناقص یا نادرست
این مشکل میتواند به دلایل مختلفی رخ دهد، از جمله خطای انسانی یا اشکالات موجود در ابزارهای تولید تگ hreflang. رایجترین اشتباهات مربوط به وارد کردن نادرست کدهای زبان یا کشور، یا وارد کردن مقادیر اشتباه در کد HTML است. خوشبختانه ابزارهای بررسی سایت میتوانند به سرعت این تگهای ناقص یا اشتباه را شناسایی کرده و به شما اطلاع دهند تا بتوانید آنها را اصلاح کنید.
صفحات مسدود شده یا Noindex
یکی از مشکلات رایج در سایتها، وجود صفحات مسدود شده یا دارای تگ noindex است. این صفحات معمولاً به دلیل تنظیمات JavaScript، iFrames یا خدمات جانبی به اشتباه از ایندکس شدن خارج میشوند. برای رفع این مشکل ابتدا فایل robots.txt را بررسی کنید تا مطمئن شوید صفحهای به اشتباه مسدود نشده است. سپس تنظیمات noindex در CMS یا کد JavaScript خود را بررسی کرده و crawl سایت را اجرا کنید تا صفحات noindex شناسایی شوند. در نهایت، اطمینان حاصل کنید تگ hreflang در بخش head و بالاتر از تگ noindex قرار گیرد تا توسط موتور جستجو شناسایی شود.
لینک دادن به صفحات دارای ریدایرکت
در پیادهسازی تگ hreflang، لینک دادن به صفحات دارای ریدایرکت یکی از اشتباهات پرتکرار است. با رشد سایت و افزودن محتوای جدید، معمولاً برخی صفحات به آدرسهای جدید ریدایرکت میشوند تا ارزش سئوی سایت حفظ شود. اما باید توجه داشت که تگ hreflang همواره باید به صفحه نهایی یا canonical لینک دهد. در غیر این صورت، اگر تگ hreflang به صفحهای که ریدایرکت شده ارجاع دهد یا با کد HTTP خطا بازگردد، گوگل کل تگ hreflang را نادیده میگیرد و خود تصمیم میگیرد چه محتوایی را نمایش دهد. برای جلوگیری از این خطا، آدرس درج شده در hreflang باید به نسخه نهایی و صحیح صفحه اشاره کند.
بررسی نهایی تگهای Hreflang؛ یک قدم مهم پیش از انتشار
در نهایت، همیشه توصیه میشود بررسیهای دورهای سایت را انجام دهید تا مطمئن شوید تگهای hreflang به درستی پیادهسازی شدهاند و محتوای چند زبانه قدیمی همچنان رتبه خوبی دارند. با استفاده از ابزارهایی مانند Screaming Frog میتوانید نقشه سایت XML را بررسی کنید و مشکلات مربوط به تگ hreflang را شناسایی کنید.
این ابزارها میتوانند خطاهای زیر را شناسایی کنند:
- آدرسهایی که کد وضعیت HTTP آنها غیر از ۲۰۰ است (Non-200 hreflang URLs)
- نبود مقدار X-Default برای تعیین نسخه پیشفرض صفحه
- عدم وجود تگهای خودارجاع (Missing Self Reference)
- لینکهای ناهماهنگ برای تأیید زبان و کشور (Inconsistent Region and Language Confirmation Links)
همچنین Google Search Console در بخش International Targeting، بر اساس تحلیل ترافیک، هشدارهایی برای مشکلات تگ hreflang نمایش میدهد. اگر به دنبال بهترین بازدهی از سئو بینالمللی هستید، انجام بررسیهای منظم و اصلاح مشکلات hreflang ضروری است.
نتیجه گیری
تگ hreflang نقش بسیار مؤثری در بهبود سئو تکنیکال و هدفگیری کاربران کشورهای مختلف دارد. پیادهسازی صحیح این تگ میتواند باعث افزایش نرخ کلیک، جلوگیری از محتوای تکراری و بهبود ترافیک سایتهای چند زبانه شود. همچنین کمک میکند نسخه مناسب هر صفحه بر اساس زبان و موقعیت جغرافیایی به کاربران نمایش داده شود. اگر به دنبال عملکرد حرفهای در بازارهای بینالمللی هستید، پیشنهاد میکنیم برای سفارش پیادهسازی hreflang توسط متخصص سئو از خدمات آژانس دیجیتال مارکتینگ نوین مارکتینگ استفاده کنید.
سوالات متداول
تگ hreflang چیست و چه کاربردی دارد؟
تگ hreflang یک ویژگی HTML است که به موتورهای جستجو اعلام میکند هر نسخه از یک صفحه برای چه زبان یا منطقهای طراحی شده است. این تگ به گوگل کمک میکند تا نسخه مناسب را بر اساس زبان و موقعیت کاربر نمایش دهد.
چرا استفاده از تگ hreflang در سئو ضروری است؟
با کمک این تگ میتوان از بروز مشکلات محتوای تکراری جلوگیری کرد، نرخ کلیک کاربران چند زبانه را افزایش داد و تجربه کاربری بهتری ارائه داد. این موضوع در بهبود رتبهبندی بینالمللی سایت بسیار مؤثر است.
تگ hreflang چگونه پیادهسازی میشود؟
تگ hreflang را میتوان به سه روش پیادهسازی کرد:
- افزودن تگ در بخش
<head>
صفحات HTML - استفاده از هدر HTTP برای فایلهایی مانند PDF
- درج در فایل XML Sitemap برای وبسایتهای بزرگ
یک مثال ساده از تگ hreflang در HTML چیست؟
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://example.com/en/" />
<link rel="alternate" hreflang="fr" href="https://example.com/fr/" />
<link rel="alternate" hreflang="fa" href="https://example.com/fa/" />
تفاوت بین تگ hreflang و canonical چیست؟
تگ canonical برای تعیین نسخه اصلی بین صفحات یک زبان است و از محتوای تکراری جلوگیری میکند. در حالی که تگ hreflang برای نمایش نسخه مناسب صفحه به کاربر در کشورهای مختلف به کار میرود.
برای پیادهسازی صحیح تگ hreflang به چه نکاتی باید توجه کرد؟
- استفاده از URL کامل (Absolute)
- قرار دادن تگ خودارجاعی برای هر صفحه
- پیوند متقابل بین تمام نسخهها
- عدم لینکدهی به صفحات ریدایرکت یا دارای خطای 404
https://www.searchenginejournal.com/hreflang-beginner-guide/446898/ source
https://backlinko.com/hreflang-tag source

“من به خلق داستانهایی علاقه دارم که تو قلب مخاطبها جا میگیرن. با بیش از 5 سال تجربه در تولید و تدوین استراتژی محتوا برای وبسایتها و شبکههای اجتماعی، همیشه تلاش میکنم با ایدههای خلاقانه و استراتژیهای دقیق، برندها رو یک قدم جلوتر ببرم.”